читаю сейчас одну занятную книгу Джаспера Ффорде. Очень забавно пишет мужик.
Он подошел со мной к дверям и снял пистолет с предохранителя. Мы обменялись короткими понимающими взглядами.
- Кто там? - спросила я, не открывая двери.
- Здравствуйте! - послышался ответ. - Меня зовут Эдмунд Капиллари. Вы никогда не задавались вопросом, действительно ли именно Шекспир написал все эти чудесные пьесы?
читать дальшеМы облегченно вздохнули, и Колымагги снова поставил пистолет на предохранитель, выругавшись себе под нос:
- Чертовы бэконианцы!
- Спокойно, - ответила я, - законов он не нарушает.
- А жаль.
- Тсс.
Я отворила дверь, не снимая цепочки, и увидела маленького человечка в мешковатом вельветовом пиджаке. Вежливо, с нервной улыбкой, приподняв шляпу, он держал перед собой удостоверение с загнутыми уголками. Бэконианцы были чокнутыми, но по большей части совершенно безобидными. Их жизненной целью было доказать, что величайшие пьесы, написанные на английском языке, принадлежат перу Фрэнсиса Бэкона, а не Уилла Шекспира. Бэкон, согласно их вере, не получил заслуженного признания, и теперь они без устали восстанавливали справедливость.
- Здравствуйте! - радостно поздоровался бэконианец. - Могу ли отнять у вас немного времени?
Я медленно отчеканила:
- Чтобы вам удалось заставить меня поверить в то, что юрист мог написать «Сон в летнюю ночь», я должна быть намного ненормальнее, чем кажусь.
Но отшить бэконианца с маху не получилось. Он явно любил спорить и не смущался слабостью своих аргументов. Наверное, по жизни он работал страховым агентом.
- Но не настолько ненормальной, чтобы предположить, будто бы школяр из Уорвикшира почти без образования мог написать произведения, вошедшие в вечность!
- Нет никаких свидетельств тому, что у него не было формального образования, - спокойно возразила я, вдруг ощутив удовольствие от ситуации. Колымагги намекал, чтобы я отделалась от гостя, но я проигнорировала его жестикуляцию.
- Согласен, - ответил бэконианец, -однако я утверждаю, что Шекспир в Стрэтфорде и Шекспир в Лондоне - разные люди.
Интересный подход. Эдмунд Капиллари воспользовался паузой и бросился в атаку. Он на автопилоте затараторил заранее отрепетированную речь:
- Стрэтфордский Шекспир был богатым зерноторговцем и покупал дома, тогда как лондонского Шекспира преследовали кредиторы за мелкие долги. В тысяча шестисотом году кредиторы проследили его аж до Суссекса, но почему они не трогали его в Стрэтфорде?
- Понятия не имею. Он был на коне!
- Никто в Стрэтфорде не подозревал о его литературных успехах. Никто не видел, чтобы он хотя бы раз в жизни купил книгу, написал письмо или сделал что-нибудь кроме как торговал - мешки с зерном, мешки с солодом, одни сплошные мешки!
Человечек прямо лучился от сознания собственного триумфа.
- Ну а Бэкон-то тут при чем? - спросила я.
- Фрэнсис Бэкон был елизаветинским писателем, которого семья заставила стать юристом и политиком. Поскольку связь с таким низменным делом, как театр, осуждалась, Бэкону пришлось прикрываться личиной бедного актера Шекспира, а историки ошибочно связали двух Шекспиров, чтобы придать значимость истории, которая в противном случае имела бы под собой мало оснований.
- А доказательства?
- Холл и Марстон, оба сатирики елизаветинского времени, были твердо уверены в том, что именно Бэкон - истинный автор «Венеры и Адониса» и «Обесчещенной Лукреции». У меня с собой есть памфлет, который глубже раскрывает этот вопрос. Множество новых подробностей вы можете узнать на наших ежемесячных заседаниях Обычно мы собираемся в ратуше, но на прошлой неделе радикальное крыло «Новых марловианцев» забросало нас зажигательными бомбами. Так что я не знаю, где состоится заседание на будущей неделе. Однако если вы оставите мне имя и телефон, мы сможем связаться.
Лицо его стало серьезным и довольным - он был уверен, что поймал меня. Я решила выложить козырную карту:
- А как же завещание?
- Завещание? - занервничал Капиллари. Он явно надеялся, что я о нем не упомяну.
- Да, - продолжала я. - Если Шекспиров и правда было двое, то почему тогда стрэтфордский Шекспир упомянул в завещании коллег по театру лондонского Шекспира - Конделла, Хеминга и Бербеджа?
Бэконианец поник.
- Я надеялся, что вы не спросите, - вздохнул он. - Я напрасно потратил время, да?
- Боюсь, что да.
Он что-то пробормотал себе под нос и пошел прочь. Задвигая щеколду, я слышала, как он стучит в соседнюю дверь. Может, там ему повезет больше.
пишет хорошо, мне очень нравится, но персонажи у него как не получались, так и не получаются. даже на уровень комиксов не пытается выйти.
для меня вообще новый автор, фантлаб порекомендовал
Там проблема у него в том, что он очень по-джойсовски и лемовски обращается с гипертекстом - в первой книге я его раз пять ловил на том, что он без особого объявления вшивает в речь своих персонажей куски из очень известных (в Альбионе) произведений. Ну, "Два города", "Потерянный рай", и т.д. Это я пять раз поймал только... из сотни, быть может.
Есть в этом, конечно, какой-то guilty pleasure - в узнавании цитат и криках "а я знаю это, я это тоже читал!". И мне чем дальше в Ффорде (цикл про Эйр, по крайней мере), тем больше это кажется не очень интеллектуальной игрой. Впрочем, книги короткие, наскучить не успевают.